|
Summary:
| Film plot en Francais: Un groupe de scientifiques a trouvé une fleur dont les caractéristiques ressemblent fortement à la fontaine de Jouvence. Le groupe part alors pour Bornéo, dans un voyage périlleux pour trouver les précieuses fleurs. Ce qu'ils ne savent pas, c'est qu'ils vont rencontrer des serpents, que même leur imagination n'aurait pu imaginer. Une lutte pour la découverte de l'orchidée de sang se met en branle, ils vont mettre leur vie en jeu pour des millions de dollars, mais les valent-ils vraiment??
Film plot in English: A scientific expedition sets out for the island of Borneo. They are in search of a flower named the Blood Orchid. Reports say that this flower can lead to a longer life. But what they find inhabiting the rainforest of Borneo are a group of Anacondas: The Hunt for the Blood Orchid. But they aren't ordinary... the Blood Orchid made the Anacondas: The Hunt for the Blood Orchid longer, faster, and smarter. Now the scientists must find a way out of the rainforest by outsmarting, outrunning and outliving the Anacondas: The Hunt for the Blood Orchid. |
DVD Specifications:
Pre-owned DVD , in like-NEW condition
Movie-genre: Horror
Languages: French / English
DVD-Format and Region: PAL Zone-2
DVD Covers (Front/Back) of the movie: Anacondas: The Hunt for the Blood Orchid
|
|
Actors/Actresses Cast of the film: Anacondas: The Hunt for the Blood Orchid
Shipping Information
Tout les DVDs sera expédié dans des boîtes de carton ondule speciale pour de DVD (pas des simple enveloppes a bulle) /
Alle DVD's wirden in speziellen DVD-Kartons versendet (keine einfache Umschläge) /
All DVD's will be shipped in special DVD carton boxes (not simple bubble envelopes)
Return/Refund policy
Le DVD défectueux peut être rendu après l'accord préalable /
Fehlerhafte DVD kann nach der vorherigen Abmachung zurückgegeben werden /
Defective DVD can be returned after prior agreement /
Swiss Postkonto Payment conditions
Frais de Port / Versandkosten / Shipping & Handling CHF 2.- (A-Priority)
Paiement d'avance et dans les 7 jours suivant la fin de l'enchère. Si paiement au guichet postal ajouter sFR 2 /
Vorausbezahlung innerhalb der 7 Tage im Anschluss an das Ende der Versteigerung. Fur die manuelle Zahlung an der Post-stelle 2 sFR hinzufügt /
Payment in advance within the 7 days following the end of the auction. If manual payment at the Post Office add 2 sFR

