|
Summary:
Film plot en Francais: Jack Gable est l'écrivain de séries TV à succès peu recommandable : il triche, trompe et est obsédé de sexe. Après avoir reçu un choc à la tête, Jack se réveille à Ashford Falls, l'endroit où est tournée sa fameuse série TV. Cette situation va rapidement tourner à son avantage, puisqu'il s'aperçoit qu'il peut contrôler le cours des évènements, en les écrivant. Armé de sa machine à écrire, il va tenter de séduire la vamp de la série. Saura-t-il gagner la femme qu'il convoite ? Se qualifiera-t-il pour la récompense à laquelle il aspire ? Une chose est sûre : son écriture va provoquer un déluge de situations délirantes... Film plot in English: John Candy plays Jack Gable, a nearly out-of-work soap opera writer, whose product, like him, is now dated. His situation is only worsened by his despicable work associates who would sooner show him the door than work with him. With his audience becoming jaded, Gable decides - or is rather strongly encouraged - to take a cross-country road trip. While stowing his belongings in the trunk of his car, the trunk lid suddenly pops open and strikes Gable on the chin, knocking him unconscious. When he comes back around, he proceeds on his trip, only to be involved in a car accident. |
DVD Specifications:
Pre-owned DVD , in like-NEW condition
Movie-genre: Family Comedy, Romance
Languages: French / English
DVD-Format and Region: PAL Zone-2
DVD Covers (Front/Back) of the movie: DELIRIOUS John Candy, Mariel Hemingway
|
|
Shipping Information
Tout les DVDs sera expédié dans des boîtes de carton ondule speciale pour de DVD (pas des simple enveloppes a bulle) /
Alle DVD's wirden in speziellen DVD-Kartons versendet (keine einfache Umschläge) /
All DVD's will be shipped in special DVD carton boxes (not simple bubble envelopes)
Return/Refund policy
Le DVD défectueux peut être rendu après l'accord préalable /
Fehlerhafte DVD kann nach der vorherigen Abmachung zurückgegeben werden /
Defective DVD can be returned after prior agreement /
Swiss Postkonto Payment conditions
Paiement d'avance et dans les 7 jours suivant la fin de l'enchère. Si paiement au guichet postal ajouter sFR 2 /
Vorausbezahlung innerhalb der 7 Tage im Anschluss an das Ende der Versteigerung. Fur die manuelle Zahlung an der Post-stelle 2 sFR hinzufügt /
Payment in advance within the 7 days following the end of the auction. If manual payment at the Post Office add 2 sFR

